Cuentos y cantos de tu boca










 Toda obra literaria, más allá de los destinatarios a los cuales pu

ede estar dirigida, expresa y comunica en un lenguaje connotativo que promueve placer estético. El carácter polisémico y connotativo del lenguaje literario ya es en sí mismo habilitador al placer lector y podría ser considerado un rasgo democratizador de la literatura al permitir al receptor la apropiación de una obra ajena para hacerla suya, para impregnarla de su propia y personal manera de sentirla, de recepcionarla. La condición habilitadora de la literatura es sostenida por Umberto Eco (1987) al expresar que «el texto quiere dejar al lector la iniciativa interpretativa». Cuando leemos o narramos un cuento a niños muy pequeños, la posibilidad de comprensión semántica de todos los términos es imposible. La iniciativa interpretativa parece tener otros canales. Parece haber un algo que hace posible el encantamiento a través de la escucha, más allá del significado de las palabras. En su Gramática de la Fantasía (2002), Gianni Rodari sostiene que lo que produce el encantamiento en el niño, ante la incomprensión semántica del cuento que escucha en la voz de la madre antes de dormirse, es el percibir su respiración cercana, su pestañeo, su cercanía. Esto nos lleva a pensar que hay un algo que está más allá de las concepciones puramente lingüísticas. Un algo que tal vez se encuentre enraizado con ancestrales búsquedas de códigos de comunicación que puedan ser compartidos en una «aceptación mutua» (Maturana, 1997). Un algo que de todas maneras permite una especial y desconocida manera de ejercer la iniciativa interpretativa. La escucha, una de las cuatro habilidades del lenguaje, junto al habla, la lectura y la escritura, constituye el primer peldaño en la construcción del gusto literario y del placer lector. Y allí están las nanas, las canciones primigenias, los albores de toda futura iniciativa interpretativa.

Recuperado de: “Arte, educación y  primer infancia: Sentidos  y experiencias. file:///D:/Datos%20Importantes/Downloads/LibroMetasInfantil.pdf



Alicia en el País de las Maravillas / La Cenicienta (facsímiles)

Àngels S. Amorós • 28/07/2017


Las primeras ediciones de los cuentos de siempre resultan muy placenteras, y la oportunidad de leerlos en un formato que reproduce el original es todo un lujo que no podemos dejar pasar. Es lo que sin duda pretende el Centro de Estudios de Promoción de la Lectura y la Literatura Infantil (CEPLI) de Castilla-La-Mancha, que ha emprendido una tarea de recuperación de cuentos “viejitos”, “los de antes”, en ediciones facsimilares (es decir, reproduciendo los libros tal y como se podían encontrar cuando se publicaron por primera vez).

Recuperado de : http://revistababar.com/wp/
                             
                                    

No hay comentarios:

Publicar un comentario